Prasar Bharati

“India’s Public Service Broadcaster”



Monday, September 1, 2014

DD-Girnar gets permission for morning transmission

Doordarshan's Gujarati language news channel DD-Girnar can be viewed in morning hours from September 15, a top official of Doordashan Kendra-Ahmedabad said here today.

"DD-Girnar can be viewed on terrestrial mode through antenna between 6 am and 9 am. At present, DD-Girnar's terrestrial signals are available only between 3 pm and 7 pm. Now, same transmission will be available during morning hours also," Doordarshan Kendra-Ahmedabad's Deputy Director General, Shivaji Fulsundar told reporters.
He said that those having cable or DTH connection can watch DD-Girnar throughout the day via satellite-based transmission.
Currently, transmission of DD-Girnar is done through terrestrial and satellite mode.
"Out of all the regional channels of DD, DD-Girnar is the only channel which never had the permission for terrestrial transmission for morning hours. Now, DD authorities have granted us permission to start it from 15th September" added Fulsundar. 

He said that DD-Girnar will also telecast Gujarati movies to promote local film industry.
"Gujarati movies are not shown by us or any other channel. We have now decided to promote the Gujarati film industry by showcasing Gujarati movies on DD-Girnar," he said.

FM Gold turns 13 on 01.09.2014

FM Gold turns 13 today... strives to excel...serves to sooth...exists to regale........AIR mother of FM revolution in India.... AND... whoever receives...

Source : Y.p. Singh and Parvesh Ankar

Not in news… ( 40 years of AIR Sanskrit News)

Veteran Sanskrit newsreader 
Baldev Anand Sagar has compiled 
a list of everyday Sanskrit words used in 
AIR news.  Photo: R. V. Moorthy
All India Radio, Delhi, has been broadcasting news in Sanskrit for the last 40 years. The bulletins have helped coin words of everyday use in Sanskrit

Let me begin with a singular experience I had some years ago. It was nearing eight in the evening and I was in the market place of my hometown Golaghat in Assam. Yes, the same Golaghat that recently hit national news for border skirmish with Nagaland. All of a sudden, the sound of a newsreader from All India Radio, Delhi, pierced through the market — otherwise with depressing dim lights because of perennial low voltage in that area. He was delivering news at the end of the day in Assamese. Walkers, cyclists, shoppers suddenly became all ears to what was ‘coming from Delhi’. 

I don’t know how many North East towns have this facility for publicly broadcasting AIR news but I quietly saluted the effort of the local civic body for sensing the pulse of the people and installing speakers to facilitate its delivery.

I also saluted the reach of AIR news in regional languages, even in the times of television. So, when the other day, well-known Sanskrit scholar from Delhi, Baldev Anand Sagar, said that he has regularly received listener response from across India for news that he has been reading in Sanskrit from AIR Delhi, I could very well comprehend it. Little known to most Delhiites, AIR Delhi has been broadcasting news in Sanskrit twice daily for the last 40 years and Sagar has been an important part of this journey. According to the 2001 Census, India has roughly about 15,000 speakers of Sanskrit, and this service — being the only one on the radio — has been attracting the attention of its lay speakers and scholars alike.

Sagar, hired to deliver the news when it began in 1974 “on a trial basis”, remembers saying for the first time to the microphone, “Iyam Akashvani. Samprati Vartaha Shruyantam (This is All India Radio. And you are listening to the news.)

“In 1976, H.C. Bhatt, AIR Director General, News, created three permanent posts of News Readers and Translators (NRT) in Sanskrit. Along with two others, I was recruited. After each bulletin, we used to think up new words in Sanskrit to make it comprehensible to lay listeners,” recalls Sagar, a process which led him to write a book “Sanskrit Journalism: History and Its Modern Forms” four years ago interspersed with Sanskrit equivalents for words like countdown, digitisation, smart cards, et al. Sagar retired as the head of the department in 2012 but continues to read the news as a consultant.

Yet another initial recruit was Mangala Kavthekar, a postgraduate in Sanskrit from Delhi University. Kavthekar, who too reads the news still, remembers it as a novel experience. We were taught sahityik Sanskrit in university. But we needed loukik Sanskrit with lok pratilik shabd for news.”

Sagar points out the “immense possibilities” for new words in Sanskrit. “Because, unlike some other languages, Sanskrit has 2000 roots of the verb, 22 prefixes and 200 suffixes.” Culling out from his inbox a listener email he received before he retired, Sagar highlights their involvement in word selection, “how he has argued for words by giving examples.” The bulletins have been uploaded on the AIR website for some years now, which “have been well received. It has also helped many to learn loukik Sanskrit.”........
Sagar adds, “The time given per day has been five minutes each in the morning and evening for the last 40 years. Doordarshan began the Sanskrit news as a weekly and became a daily five-minute bulletin since 1999. I wonder why these timings can’t be increased?”

Good question. Wonder whether publicly broadcasting the news in parts of Kerala, Karnataka and Madhya Pradesh — where Sanskrit is a spoken language — will do some magic!



Sh Jitendra Nath Handique, Senior Engineering Assistant got his superannuation on 31.08.2014 after rendering 36 years of service on31.08.2014 . Sh Handique, initially joined at AIR Guwahati on 05.08.1978 as Technician and served in AIR & Doordarshan in various capacities . During the long spell of 36 years of service he was transferred to O/o the CE (EZ), AIR, Kolkata, DDK, Shillong and LPT Bongaigaon . A warm farewell was given to him by the Engineering Wing of AIR Guwahati on 31/08/2014. All the staff members of All India Radio Guwahati wishing him a happy, healthy and peaceful retired life. 
Contributed by: Dashrath Sarkar

Prasar Bharati Parivar wishes him a very happy, healthy, peaceful and contended retired life.

Information about other retiring officers (of all grades and disciplines) may be added on the blog. Please mail details of retiring friends from your station to Retiring friends may also like to address their friends through this blog for which they can send their photo & write-ups to   for possible upload on the blog.

Dr. Rafeeq Masoodi presents his book to Governor of Jammu and Kashmir

 Deputy Director General of Doordarshan, Dr Rafeeq Masoodi called on Governor of Jammu and Kashmir, Shri N N Vohra here at the Raj Bhavan on 29th Aug. . Dr Masoodi, presented to the Governor a copy of the ‘Barff Par Bane Padhchin’ (Footprints in the snow).
This book, the latest Hindi translation of the Academy award winning Kashmiri book ‘Sheen Te Vat Pod’, encompasses the life and times of the Gujjar community. It takes a special look at their daily lives, from the food they eat to the traditions which define and influence their culture. The Governor complimented Dr Masoodi for his literary contributions and wished him continuing successes in all his future endeavours.

Contributed by : Shabir Sofi


Carolyn Giardina of The Hollywood Reporter writes: During the transition to HDTV, Yves Faroudja won three Emmys for processing technology that remains in use today.
And now the award-winning engineer is using his experience to take aim at new formats including Ultra HD, or 4K, which is four times the resolution of HD. “Bandwidth requirements for video are clogging the Internet, and we need to reduce the bit rate on the video system,” he told The Hollywood Reporter, noting that today it commonly involves use of a 4K-capable compression scheme known as HEVC (High Efficiency Video Coding, or H.265). 
“But that doesn’t work. It doesn’t [keep up with] the increased popularity of video transmission, which is doubling every 2 to 3 years.”

Read the full story :-

Our Cultural Heritage--हमें जिन पर नाज़ है । - Maharajapuram Shri K. Nagarajan


Maharajapuram Shri K. Nagarajan is the A grade CLASSICAL VOCAL artist of All India Radio Tiruchirappalli since November 1986. He has been awarded “Kalaimamani” by the Govt of Tamilnadu & is now 82 years old.

Hails from a family a Maharajapuram Tradition.Nephew and disciple of famous Vidwan Maharajapuram Shri Viswanatha Iyer well versed in singing Tamil Songs as well as Sri Tyagarajar Keertanas Capable of rendering songs with Brigas 
Contributed By:- Shri M. JOTHIMANI ASSISTANT DIRECTOR(P) All India Radio Tiruchirappalli

If you want to add/share more information, please use the comment button given below the post or mail information to

Akashvani and Doordarshan have a special significance as the grand old National Public Service Broadcasters and both of them have very rich and glorious history. Almost every renowned singer, celebrated dancer and distinguished and eminent writer have been associated with Akashvani, especially in the 1940s-70s and beyond. Many of them were associated with Doordarshan as well. Doordarshan has also contributed to the blossoming of many Film Directors, Artists, and Producers. PB Parivar calls upon each of its members to join hands in building up this data base and saluting our veterans and send such stories at 

Sunday, August 31, 2014

समाचार वाचिका सुश्री शुभ्रा शर्मा आज सेवानिवृत्‍त ...

जानी-मानी समाचार वाचिका और हमारी जिज्‍जी शुभ्रा शर्मा आज सेवानिवृत्‍त हो रही हैं। अभी बारह बजे, एक बजे और सवा दो बजे वो बुलेटिन पढ़कर समाचार-सेवा-प्रभाग से विदा लेंगी। एक बहुत ही जज्‍बाती लम्‍हा है ये। शुभ्रा जी ने 1987 से बतौर न्‍यूज़ रीडर अपना सफर शुरू किया था। जब समाचार बुलेटिन की बजाय समाचार-प्रभात शुरू हुआ तो पहले अंक की तीन आवाज़ों में से एक शुभ्रा जी की थी। 
हम माइक वाली जिन शुभ्रा शर्मा को जानते हैं, वो एक बेहतरीन समाचार वाचिका हैं। दमदार आवाज़ और सही उच्‍चारण वाली। माइक के पार वाली जिन शुभ्रा जिज्‍जी को हम जानते हैं -- उनके बेलौस ठहाके हैं। गीत-संगीत का उनका ज़बर्दस्‍त ज्ञान और शौक़ है। देश-दुनिया का ज्ञान है और है एक मस्‍त शख्सियत। शुभ्रा जी को ढेर सारी शुभकामनाएं आगामी वर्षों के लिए। 
Source- युनुस खान, FB से साभार...

सत प्रकाश गुप्ता अपर श्रेणी लिपिक अपर महानिदेशक (उ. क्षे.) कार्यालयसे निवृत्त हो रहे हैं।

नाम: सत प्रकाश गुप्ता
पदनाम: अपर श्रेणी लिपिक (UDC)
जन्म तिथि: 04-08-1954
जन्म स्थान: जिला-करनाल (हरियाण)
शैक्षिक योग्यता: B.A. Hons. (Hindi)
कार्यालय: अपर महानिदेशक (उ. क्षे.) कार्यालय, आकाशवाणी एवम् दूरदर्शन नई दिल्ली

सरकारी सेवा में प्रारम्भिक नियुक्ति LDC के पद पर दूरदर्शन केन्द्र जालंधर में 03-07-1978 को हुई और वहाँ अप्रैल 1980 तक कार्य किया।
अप्रैल 1980 से फरवरी 1982 तक आकाशवाणी रोहतक में कार्य किया।
मार्च 1982 से लेकर 23 अगस्त, 1991 तक आकाशवाणी के दिल्ली केंद्र में कार्य किया।

UDC के पद पर पदोन्नत होने के बाद 30-08-91 से अब तक लगभग 23 वर्षो तक अपर महानिदेशक (उत्तरी क्षेत्र ) में कार्य किया। अपर महानिदेशक (उ. क्षे.) (अभि) के कार्यालय में प्रशासन – II अनुभाग, टी. वी. सेल तथा आकाशवाणी अनुरक्षण आदि अनुभागों में कार्य किया।प्रति वर्ष कार्यालय में आयोजित होने वाले हिंदी पखवाड़ों में विभिन्न प्रतियोगिताओ में भाग लेकर सदा प्रथम, द्वितीय, तृतीय अथवा सान्तवना पुरस्कार प्राप्त किये। दिनांक 31.08.2014 को सत प्रकाश गुप्ता  सेवा निवृत्त हो रहे हैं।

पारिवारिक स्थिति: परिवार में पत्नी तथा एक बेटा और एक बेटी है। दोनों विवाहित है, बेटा IBM नॉएडा  में साइट इंजीनियर है तथा बेटी नगर निगम के विद्यालय में अध्यापिका है।

प्रसार भारती परिवार उनके संतोषजनक,आरोग्यपूर्ण, और आनंदमय सेवानिवृत्त जीवन की शुभकामना करता है. 

किसी भी श्रेणी या विभाग से सेवानिवृत्त होने वाले अन्य अधिकारीयों के बारे में जानकारी ब्लॉग पर दी जा सकती है. आपके केंद्र  से सेवानिवृत्त होनेवाले अधिकारीयों की जानकारी आप पर भेज सकते है. सेवानिवृत्त होनेवाले मित्र, अपने मित्रो के लिए सन्देश, अपने फोटो के साथ  पर, ब्लॉग पर अपलोड करने हेतु अवश्य भेज सकते है.  

Contributed by :- sanjeev pandey>

Community Radio Stations can source news from AIR - TRAI

The Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) on Friday recommended that community radio stations be allowed to broadcast news and current affairs sourced from All India Radio. The move is likely to bring cheer to community radio operators who have been demanding the move for some time now.
Among the recommendations made by Trai to the information and broadcasting (I&B) ministry include that licence period remain for a period of 5 years with the possibility of a five-year extension. The regulator has also asked the ministry to establish an online single window system that will re-engineer and integrate the entire process from the stage of filing application with ministry, grant of the Wireless Operating Licence (WOL) by WPC and signing of the agreement. The online system must provide feedback on stage and status of the application in accordance with the time-lines already prescribed by the ministry, Trai said.
The ministry has also been asked to develop a performance evaluation format in consultation with the stakeholders, and place it in the public domain based on which extension of license beyond 10 years can be given.
"Community radio stations should be allowed to broadcast news and current affairs content, sourced exclusively from AIR, in its original form or translated into the local language or dialect. It will be the responsibility of the CRS (community radio stations) permission holder to ensure that the news is not distorted during translation,'' the Trai recommendation said.
The regulator has retained duration of advertisements on radio stations to five minutes per hour. But it has suggested that to encourage self-sustainability and enhance the CRS' relevance to the community, the stipulation that DAVP approved rates are their lowest rates and exclusive to DAVP and cannot be offered to any other agency should be relaxed in the case of CRS.

It has also asked the ministry to work with the National Disaster Management Authority and WPC to establish detailed guidelines for use of CRS in disaster management operations.

Source & Credit:

PB Parivar Blog Membership Form